Activités
|
Concours de traduction 2009-2010 |
| Dans le cadre de la mise en oeuvre de notre stratégie de communication, un concours de traduction de l’anglais vers le français avec une option vers l’espagnol a été lancé dans toutes les écoles secondaires francophones du Nouveau-Brunswick. Le but d’un tel concours est de sensibiliser les élèves à la possibilité d'une carrière en traduction. La réponse à ce concours a été très positive. Nous avons obtenu la participation de 51 étudiants provenant de 10 écoles sur 22. |
| Les gagnants du concours |
 |
Prix pour la meilleure traduction vers l'espagnol
Mariano Pantoja
Polyvalente A.-J.-Savoie, Saint-Quentin
Prix pour l'enseignante du grand gagnant
Manon Vibert
École Aux quatre vents, Dalhousie
|
Les photos |
Hommage aux gagnants |
 |
Dans l’ordre habituel : Yvonne McLaughlin, présidente de Traduction NB; Juliane Bischoff, troisième prix, École Sainte-Anne, Fredericton; l'honorable Ed Doherty, ministre de l’Approvisionnement et des Services; Nicolas Poirier, premier prix, École Aux quatre vents, Dalhousie; Manon Vibert, prix de l’enseignante, École Aux quatre vents, Dalhousie et Claude Lapointe, directeur général de Traduction NB. Martin Boissonnault, deuxième prix de la Polyvalente Roland-Pépin de Campbellton (absent)
|
Remise des prix |
 |
Nicolas reçoit le 1er prix de l'honorable Ed Doherty, ministre
de l’Approvisionnement et des Services, |
 |
 |
Juliane reçoit le 3e prix de Yvonne McLaughlin, présidente de Traduction NB
|
 |
 |
Manon Vibert, enseignante du grand gagnant, reçoit un prix de 500 $
de Mariette Léger, vice-présidente de Traduction NB |
Les commanditaires |
|
|
| Remerciement spécial à nos commanditaires |
Reconnaissance des gagnants à l'Assemblée législative |
 |
| Yvonne McLaughlin, présidente de Traduction NB; l'honorable Roland Haché, ministre de l'Éducation; Manon Vibert; Nicolas Poirier; Juliane Bischoff et Claude Lapointe, directeur général de Traduction NB |
| |
| Ce concours a été réalisé grâce à la collaboration de plusieurs partenaires dont : |
 |
Bureau de traduction du Nouveau-Brunswick |
 |
Corporation des traducteurs, traductrices, terminologues et interprètes du Nouveau-Brunswick |
 |
Centre international pour le développement de l'inforoute en français & Altice - Appui technologique en localisation et en traduction |
 |
Département de traduction et des langues Faculté des arts et des sciences sociales et Centre de traduction et de terminologie juridiques |
|
|
|
Suite...
|
|
|
|